Wednesday 12 August 2015

HAMLET - Story line




On a dark winter night, a ghost walks the ramparts of Elsinore Castle in Denmark. Discovered first by a pair of watchmen, then by the scholar Horatio, the ghost resembles the recently deceased King Hamlet, whose brother Claudius has inherited the throne and married the king’s widow, Queen Gertrude. When Horatio and the watchmen bring Prince Hamlet, the son of Gertrude and the dead king, to see the ghost, it speaks to him, declaring ominously that it is indeed his father’s spirit, and that he was murdered by none other than Claudius. Ordering Hamlet to seek revenge on the man who usurped his throne and married his wife, the ghost disappears with the dawn.

Prince Hamlet devotes himself to avenging his father’s death, but, because he is contemplative and thoughtful by nature, he delays, entering into a deep melancholy and even apparent madness. Claudius and Gertrude worry about the prince’s erratic behavior and attempt to discover its cause. They employ a pair of Hamlet’s friends, Rosencrantz and Guildenstern, to watch him. When Polonius, the pompous Lord Chamberlain, suggests that Hamlet may be mad with love for his daughter, Ophelia, Claudius agrees to spy on Hamlet in conversation with the girl. But though Hamlet certainly seems mad, he does not seem to love Ophelia: he orders her to enter a nunnery and declares that he wishes to ban marriages.

A group of traveling actors comes to Elsinore, and Hamlet seizes upon an idea to test his uncle’s guilt. He will have the players perform a scene closely resembling the sequence by which Hamlet imagines his uncle to have murdered his father, so that if Claudius is guilty, he will surely react. When the moment of the murder arrives in the theater, Claudius leaps up and leaves the room. Hamlet and Horatio agree that this proves his guilt. Hamlet goes to kill Claudius but finds him praying. Since he believes that killing Claudius while in prayer would send Claudius’s soul to heaven, Hamlet considers that it would be an inadequate revenge and decides to wait. Claudius, now frightened of Hamlet’s madness and fearing for his own safety, orders that Hamlet be sent to England at once.

Hamlet goes to confront his mother, in whose bedchamber Polonius has hidden behind a tapestry. Hearing a noise from behind the tapestry, Hamlet believes the king is hiding there. He draws his sword and stabs through the fabric, killing Polonius. For this crime, he is immediately dispatched to England with Rosencrantz and Guildenstern. However, Claudius’s plan for Hamlet includes more than banishment, as he has given Rosencrantz and Guildenstern sealed orders for the King of England demanding that Hamlet be put to death.

In the aftermath of her father’s death, Ophelia goes mad with grief and drowns in the river. Polonius’s son, Laertes, who has been staying in France, returns to Denmark in a rage. Claudius convinces him that Hamlet is to blame for his father’s and sister’s deaths. When Horatio and the king receive letters from Hamlet indicating that the prince has returned to Denmark after pirates attacked his ship en route to England, Claudius concocts a plan to use Laertes’ desire for revenge to secure Hamlet’s death. Laertes will fence with Hamlet in innocent sport, but Claudius will poison Laertes’ blade so that if he draws blood, Hamlet will die. As a backup plan, the king decides to poison a goblet, which he will give Hamlet to drink should Hamlet score the first or second hits of the match. Hamlet returns to the vicinity of Elsinore just as Ophelia’s funeral is taking place. Stricken with grief, he attacks Laertes and declares that he had in fact always loved Ophelia. Back at the castle, he tells Horatio that he believes one must be prepared to die, since death can come at any moment. A foolish courtier named Osric arrives on Claudius’s orders to arrange the fencing match between Hamlet and Laertes.

The sword-fighting begins. Hamlet scores the first hit, but declines to drink from the king’s proffered goblet. Instead, Gertrude takes a drink from it and is swiftly killed by the poison. Laertes succeeds in wounding Hamlet, though Hamlet does not die of the poison immediately. First, Laertes is cut by his own sword’s blade, and, after revealing to Hamlet that Claudius is responsible for the queen’s death, he dies from the blade’s poison. Hamlet then stabs Claudius through with the poisoned sword and forces him to drink down the rest of the poisoned wine. Claudius dies, and Hamlet dies immediately after achieving his revenge.

At this moment, a Norwegian prince named Fortinbras, who has led an army to Denmark and attacked Poland earlier in the play, enters with ambassadors from England, who report that Rosencrantz and Guildenstern are dead. Fortinbras is stunned by the gruesome sight of the entire royal family lying sprawled on the floor dead. He moves to take power of the kingdom. Horatio, fulfilling Hamlet’s last request, tells him Hamlet’s tragic story. Fortinbras orders that Hamlet be carried away in a manner befitting a fallen soldier.

Revenge, ambition, lust and conspiracy return to the heads of those that conjured them in Hamlet, completely annihilating two families--the innocent with the guilty

Polonius’ Advice to Laertes poem and Glossary



Polonius’ Advice to Laertes

Hamlet I, iii, 55-81


Yet here, Laertes! aboard, aboard, for shame!
55
The wind sits in the shoulder of your sail,

And you are stay’d for. There; my blessing with thee!

And these few precepts in thy memory

See thou character. Give thy thoughts no tongue,
                59
Nor any unproportioned thought his act.
60
Be thou familiar, but by no means vulgar.

Those friends thou hast, and their adoption tried,

Grapple them to thy soul with hoops of steel;

But do not dull thy palm with entertainment

Of each new-hatch’d, unfledged comrade. Beware
65
Of entrance to a quarrel, but being in,

Bear’t that the opposed may beware of thee.

Give every man thy ear, but few thy voice;

Take each man’s censure, but reserve thy judgment.

Costly thy habit as thy purse can buy,
70
But not express’d in fancy; rich, not gaudy;

For the apparel oft proclaims the man,

And they in France of the best rank and station

Are of a most select and generous chief in that.

Neither a borrower nor a lender be;
75
For loan oft loses both itself and friend,

And borrowing dulls the edge of husbandry.

This above all: to thine ownself be true,

And it must follow, as the night the day,

Thou canst not then be false to any man.
80
Farewell: my blessing season this in thee!


Lines 59-60 
Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportioned thought his act. 

Don't let on to what you are thinking too easily. Never take action on anything you haven't thought through properly. (Polonius breaks both of these all through the play - in fact he gets himself killed for breaking the second piece of advice). 

Line 61 
Be thou familiar, but by no means vulgar. 

Make friends easily, but don't slum it as a way of making yourself popular. 

Lines 62-65 
Those friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hoops of steel; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch’d, unfledged comrade. 

When you have a good friend, stick fast to him. But don't go out of your way to get friendly with any old John off the street. 

Lines 65-69 
Beware Of entrance to a quarrel, but being in, Bear’t that the opposed may beware of thee. 

Try to stay out of fights, but if you find yourself in one - make sure that you keep the guy you are fighting afraid of you. 


Give every man thy ear, but few thy voice; 

Listen to everyone, but be choosy over who you agree with. 

Take each man’s censure, but reserve thy judgment 

Always listen when people criticise you, but don't be too quick to criticise other people. 

Lines 70-74
 
Costly thy habit as thy purse can buy, But not express’d in fancy; rich, not gaudy; For the apparel oft proclaims the man, And they in France of the best rank and station Are of a most select and generous chief in that. 

Buy the best quality clothing you can afford - because people often judge you by what you are wearing. But spend your money on quality, not just on being flash. Remember that the French pay a lot of attention to how you dress (Laertes is going to France). 

Lines 75-77 
Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend, And borrowing dulls the edge of husbandry.

Don't lend people money: you won't get your money back, and you will probably quarrel with the person you lent it to. Don't borrow money either, learn to manage your own. 

Lines 78-80 
This above all: to thine ownself be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. 


Always be who you are; if you are who you are, then obviously everybody else can trust you to.